V Evropě se odehraje jeden z největších energetických obchodů v historii. Evropská komise v úterý povolila obří dohodu mezi německými společnostmi E.ON a RWE. V jejím rámci si obě firmy prohodí majetky v hodnotě až jeden bilion korun. To se výrazně dotkne i českého trhu a více než 1,5 milionu českých zákazníků.

Na konci obchodu má E.ON vlastnit přenosové sítě obou společností plus dodávky zákazníkům a RWE získá všechny obnovitelné zdroje. Jak se nicméně očekávalo, Evropská komise vyjádřila obavy z dopadu dohody na některé trhy. Obě firmy mají své pobočky v Německu i v řadě dalších evropských zemí a na některých trzích by proto mohly kvůli prohazování aktiv získat dominantní postavení. "Je důležité, aby všichni obyvatelé i firmy v Evropě mohli nakupovat energie za konkurenceschopné ceny," řekla eurokomisařka pro hospodářskou soutěž Margrethe Vestagerová.

Obě skupiny tak musí některé své společnosti odprodat. Jak HN nedávno uvedly, v Česku se obchod silně dotkne tuzemské dceřinky RWE firmy innogy. S největší pravděpodobností dojde k vyčlenění obchodní části firmy, která dodává elektřinu a plyn asi 1,6 milionu zákazníků. Následně se rozjede její prodej, který může trvat až rok.

V Německu E.ON prodá většinu svého teplárenského byznysu a spolu s ním ještě 34 dobíjecích stanic na dálnicích. Zbavit se bude muset i dodávek energií zákazníkům v Maďarsku.

Problém by kvůli transakci německých firem vznikl i na poli distribuce plynu. E.ON vlastní rozvody plynu na jihu Čech a innogy má nadpoloviční podíl ve firmě Grid Holding, která zajišťuje distribuci plynu ve zbytku celého Česka vyjma Prahy. Už koncem dubna proto byla oznámena první transakce s australským fondem Macquarie, který vlastní 49,96 procenta ve firmě Grid Holding a na zbytek má předkupní právo. Za polovinu patřící innogy zaplatí 1,8 miliardy eur (téměř 47 miliard korun).

Po vyřešení distribuce přijdou na řadu zásobníky plynu. Těch má innogy šest − v Hájích, Třanovicích, Štramberku, Lobodicích, Tvrdonicích a Dolních Dunajovicích. Ty by měla nově od innogy získat mateřská společnost RWE.

Kromě dodávek elektřiny a plynu se bude prodávat i největší síť čerpacích stanic stlačeného zemního plynu CNG v Česku, výroba tepla, energetické služby a další. Zájem o innogy již pro HN v srpnu potvrdila skupina KKCG jednoho z nejbohatších Čechů Karla Komárka, svůj zájem nevyloučil ani polostátní ČEZ. Podle webu Euro.cz se 1,6 milionu zákazníků pokusí získat i australské fondy Macquarie.

"V České republice se pro klienty společnosti E.ON po transakci mezi mateřskou společností E.ON SE a RWE nic nemění - management, smlouvy, dohody i kontakty zůstávají stále stejné. Platí to pro klienty z řad domácností i firem a také pro distribuční klienty," dodal generální ředitel skupiny E.ON v ČR Martin Záklasník.

V souvislosti s rozhodnutím Evropské komise o povolení obchodu mezi E.ON a RWE oznámila česká innogy změnu ve vedení firmy. Po 17 letech ve funkci končí generální ředitel Martin Hermann a novým šéfem innogy se stal dosavadní ředitel innogy Energie Tomáš Varcop. Odchází také finanční ředitel společnosti Thomas Merker, kterého nahradí Zbyněk Solecký, uvedl mluvčí innogy Martin Chalupský. Třetím členem vedení bude Josef Benda.

Právě nový šéf innogy Varcop uklidňuje zákazníky firmy s tím, že transakce schválená Evropskou komisí na ně nebude mít žádný dopad. "Všichni naši zákazníci se mohou dál spoléhat na dodávky energií od innogy podle uzavřených smluv i zákaznický servis tak, jak byli dosud zvyklí. Rád bych ještě zdůraznil, že příprava na vstup nového investora do české skupiny innogy v roce 2020 bude probíhat pod dohledem a garancí právě Evropské komise," dodal Varcop.

Martin Hermann bude nově působit v představenstvu innogy SE v Essenu jako člen představenstva zodpovědný za obchodní aktivity. Merker pak bude pokračovat ve vedení tuzemských společností innogy Grid Holding, GasNet a GridServices, tedy síťových společností, které přecházejí do majetkové struktury konsorcia fondů Macquarie.

Rozhodnutí má své kritiky

Úterní rozhodnutí Evropské komise, že energetická společnost E.ON smí převzít část majetku firmy innogy, vyvolalo i kritické reakce. Konkurenti a sdružení na ochranu spotřebitelů se obávají příliš silného postavení německého koncernu E.ON na některých trzích a také růstu cen pro spotřebitele. E.ON bude plynem a elektřinou nově zásobit kolem 50 milionů zákazníků v celé Evropě.

Udo Sieverding ze spotřebitelské centrály v nejlidnatější spolkové zemi Severní Porýní-Vestfálsko je přesvědčen, že podmínky Evropské komise byly příliš mírné. E.ON se totiž nemusí vzdát například podílů v městských firmách nebo v regionálních prodejcích energie.

"Konkurence a inovace půjdou stranou - spotřebitelé a průmyslová lokalita Německo budou muset dohromady nést následky," míní prodejce ekologického plynu a elektřiny Lichtblick. Rozhodnutí EK podle této firmy povede k zásadním změnám na německém energetickém trhu.

Kritici se najdou i mezi politiky. Například podle europoslankyně Zelených Jutty Paulusové se transakcí mezi společnostmi E.ON a RWE sníží možnost výběru pro zákazníky. Naopak politik německých vládních křesťanských demokratů Joachim Pfeiffer transakci vítá. Přispěje podle něj k tomu, že na německém a evropském trhu bude znovu silný hráč.