Převyprávění biblického příběhu pro 21. století. Flanďáci místo farizejů, ukrajinští dělníci a bezdomovci namísto lidu Palestiny. A náš prezident Ježíš z Nošovic. S těmito kartami se rozhodl hrát letos padesátiletý překladatel Bible a evangelický kazatel Alexandr Flek ve své knižně právě vydané Parabibli. Hru však nezvládl, forma se mu rozpadla a obsah na ni roubuje přespříliš násilně.
Jak v předmluvě Parabible upozorňuje literární historik a kritik Martin C. Putna, touha a potřeba parafrázovat knihu knih je stará skoro jako Písmo samo. Sám uvádí několik příkladů: Veliký život Pána a Spasitele našeho Krista Ježíše od barokního kapucína Martina z Kochemu, lidové pašijové hry, román Ježíšek ve Flandřích od vlámského autora Felixe Timmermanse ze začátku 20. století a další.
My doplňme: hru na to, že se Ježíš narodil tady a teď, hrají s dětmi mnozí současní katecheti, když je vyučují náboženství. Někdy to bývá opravdu legrace. A ještě připomeňme, že jeden z literárních vrcholů aktualizační práce s Biblí je spjat s Čechami. Liberecký rodák Otfried Preussler nenapsal jen Krabata či Malou čarodějnici, ale také nádherný Útěk do Egypta přes Království české. To za biblických časů sousedilo přímo s Palestinou a Svatá rodina prchala před Herodem právě tudy. Preussler zde vzdal hold krajině svého dětství, odkud byla jeho rodina po válce vyhnána, a to v poetickém hávu, s jemnou ironií a vášnivou láskou.
Co se dočtete dál
- V článku se dále dozvíte:
- Kdy se autorovi příběh vymkne z rukou?
- V jakých případech čtenář pochybuje nad reáliemi?
- A co je základním nedostatkem Parabible?
- První 2 měsíce za 40 Kč/měsíc, poté za 199 Kč měsíčně
- Možnost kdykoliv zrušit
- Odemykejte obsah pro přátele
- Všechny články v audioverzi + playlist
Přidejte si Hospodářské noviny
mezi své oblíbené tituly
na Google zprávách.