Nesnesitelná vlezlost utopence

Émile Zola
Tereza Raquinová
(Přeložila Dana Melanová)
Odeon 2014, 224 stran

Současná odeonská Knihovna klasiků někdy nemá valný důvod spěchat s novými překlady starých bardů, jelikož tím jim lepší znění nutně nezaručí. A přece Zolův štiplavý styl z aktualizace těží. Francouzský velikán, z něhož školské pojetí literární vědy milující "-ismy" vyrobilo "naturalistu", se teprve ve čtvrté knize z roku 1867 dočkal uznání zásluhou přesvědčení, že v sociálním románu má k bídě člověka smrt hrozivě blízko, přičte-li se přetvářka. S kolegy o fenoménu smrti ostatně v pařížské restauraci Magny debatoval pravidelně, zevrubně a vlivně. Motiv likvidace manžela, kterého cizoložný páreček vyhodí z loďky, využili posléze úspěšně například Dreiser s Nabokovem. Málokterý autor se však tak podrobně zaměřil na přízrak utopence, jenž drtí psychiku Terezy a Laurenta až do hořkého konce.

Zatím jste si přečetli 30 % textu. Pokračování je k dispozici pouze pro platící čtenáře.

Předplatitelé mají i řadu dalších výhod: nezobrazují se jim reklamy, mohou odemknout obsah kamarádům nebo prohlížet archiv.

Proč ji potřebujeme?

Potřebujeme e-mailovou adresu, na kterou pošleme potvrzení o platbě. Zároveň vám založíme uživatelský účet, abyste se mohli k článku kdykoli vrátit a nemuseli jej platit znovu. Pokud již u nás účet máte, přihlaste se.

Potřebujeme e-mailovou adresu, na kterou pošleme potvrzení o platbě.

Pokračováním nákupu berete na vědomí, že společnost Economia, a.s. bude zpracovávat vaše osobní údaje v souladu se Zásadami ochrany osobních údajů.

Vyberte si způsob platby kliknutím na požadovanou ikonu:

Platba kartou

Rychlá online platba

Připravujeme platbu, vyčkejte prosím.
Platbu nelze provést. Opakujte prosím akci později.