Křidýlko? Stehýnko? A co lukulské hody?

Peter Mayle
Francouzské
hodokvasy
(Přeložil
Jiří Sedláček)
Argo 2014, 192 stran

Čtyři pětiny jeho britských vrstevníků nikdy nevycestovaly z Británie, takže pro zbylé je Mayle (1939) hotový guru. Dvacetiletý pobyt v Provenci, na niž mu i v Česku vyšly mnohé ódy, opravňuje tohoto rytíře Řádu čestné legie k analýzám galské letory, která se ráda poměje v zájmu élan vital. Vždyť jídlo Francouzi považují za svátost oltářní. Autorova túra po festivalech gurmánství zahrnuje tucet esejistických chodů zakončených rozumováním nad blahodárností michelinských hvězdiček. Žádá si dobré zažívání a jako digestiv toleranci, neboť vedle svátků vína, sýra a lanýžů se probírají i žáby či hlemýždi, vždy s láskou ukuchtění a pomalu pojídaní. Pokud tedy zdejší lukulské hody přece jen dostávají jedlíky rychleji do rakve, jistě to není průmyslovou stravou a la koncern Tricatel z filmu Křidýlko nebo stehýnko.

Pokračování textu je k dispozici pouze pro platící čtenáře

Předplatitelé mají i řadu dalších výhod: nezobrazují se jim reklamy, mohou odemknout obsah kamarádům nebo prohlížet archiv.

Proč ji potřebujeme?

Potřebujeme e-mailovou adresu, na kterou pošleme potvrzení o platbě. Zároveň vám založíme uživatelský účet, abyste se mohli k článku kdykoli vrátit a nemuseli jej platit znovu. Pokud již u nás účet máte, přihlaste se.

Potřebujeme e-mailovou adresu, na kterou pošleme potvrzení o platbě.

Pokračováním nákupu berete na vědomí, že společnost Economia, a.s. bude zpracovávat vaše osobní údaje v souladu se Zásadami ochrany osobních údajů.

Vyberte si způsob platby kliknutím na požadovanou ikonu:

Platba kartou

Rychlá online platba

Připravujeme platbu, vyčkejte prosím.
Platbu nelze provést. Opakujte prosím akci později.